Sí (She)

Versión en castellano de Marilina Ross de la canción de Charles Aznavour y Herbert Kretzmer, nunca grabada en disco.

Sí… tu imagen sigue intacta en mí
mezcla de risas y dolor
como un tesoro
o algún precio que pagar.
Sí… sos del verano la canción
que en el otoño se escuchó
miles de cosas puedes ser
en lo que dura un día…
Sí…
Sí… tal vez el hambre o el festín
hoy sé que pueden convivir
el cielo y el infierno
en un día de abril.
Sí… a veces en mi sueño entrás
con tu sonrisa natural
ya que no hay nada que fingir
cuando no hay nada que ocultar.
Sí… tus ojos orgullosos de su luz
alumbran como el sol la oscuridad
pero se esconden
cuando hay que llorar.
Sí… fuiste el amor que no pensó durar
y entre las sombras vuelve a resurgir
y hasta que muera
lo he de recordar.
Sí… fuiste el por qué y el para quién
y también fuiste la razón
por la que pude finalmente
revivir.
A mí sólo me queda convertir
lágrima y risa en souvenirs.
Mi vida tendrá que seguir
aunque el sentido seas…
Sí… Sí…
Anuncios

3 Comentarios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s